Lamma Bada yatathanna is a very old and well known Andalusian muwashah. The song is romantic poetry that recounts the beauties of the beloved one. “When she starts to move, amen, her beauty fascinates us. The movements are like a tree branch leaning”.
Here’s one translation of the words:
When the gossamer nymph appears,
My beloved’s beauty drives me to distraction;
When I am enraptured by a glimpse,
My beloved’s beauty is a tender branch caught by the breeze;
Oh my destiny, my perplexity,
No one can comfort me in my misery,
In my lamenting and suffering for love,
But for the one in the beautiful mirage;
My beloved’s beauty drives me to distraction,
Source: Hamza EL Din’s album Eclipse via MED List
Enjoy also this video of a jazzy version of the song (by Egyptian singer Noha Fekry):
and this website provides more details (musical, etc) on the song.